優雅なバスタイムをお楽しみいただけます。自分用にもギフトにもピッタリです。 生産国:日本,大勧め最新入荷 【正規激安】!五洲薬品 入浴用化粧品 topbath(トップバス) ボディケア 入浴剤 ストレッチup (25g×10包)×12箱安心買い保障できる 一番人気モデルの …… fresh and glossy.”――「…… , それから私たちは馬を駆ってできるだけ速く移動しました」, 依頼人が“the hose”と言ったのを、ホームズは気にしてわざわざ「一頭ですか?」と確認しています。, ここでもう既に「屋敷は駅のすぐ側にあった可能性」を考えていたのだとしたら、先見性の高さに感服です。, というかそもそも普通の人ならその時点で馬の数なんて些細なことだと感じて、思考にさえ入れないのじゃないかと思えます。, 凄いなあ、と思うけれどそんなホームズの先見性も及ばない出来事が起きてしまいました。, 暴力沙汰が起こった時のために着いてきてもらったのだろうブラッドストリート警部と私服警官たちも、結局は無駄足になってしまいました。, 彼らには方角の「南」と「西」を埋めるおバカ要員として、ホームズサンスゴイナーの道具に使われる役割しかなかったのでした……。ホームズサンスゴイナー。, シャーロック・ホームズオタクの本の虫。このブログはこれまで読んできた本などの備忘録を兼ねています。, Honnmaruさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog Posted by ゆう on 2019年9月8日. 技師の親指 Page. 技師が殺されずに済んだ謎、スタークのしている悪行の謎を追うこととなります。事件が終わり、大金を貰い損ねた上に親指を失ったことを嘆く技師に、ホームズが言います。 「経験は間接的に役立つもの … “There are several quiet little villages up there.”“And I am for north,” said I,”, 駅から出た馬車がどの方向へ向かって屋敷に着いたか、というトリックは応用が効きやすいのでミステリに限らず多くの作品に用いられているようです。, 現代では誘拐が出てくる物語などに使われるトリックですが、こんな昔の作品で使われているところを見るのはむしろ新鮮です。乗り物さえあればできる仕掛けですから、それが現代では車、昔では馬車という事なのでしょう。, そしてみんな見事に引っかかって見当違いな方向に推理しますが、ホームズだけは正しいところを指してちょっと誇らしげ。, 「本当に遠くから来たなら、馬が一頭だけなのにそいつが元気なまま駅まで来れているはずがないから」, “…… , and away we went as fast as the horse could go.”“One horse?” interjected Holmes.“Yes, only one. テレビドラマの「シャーロックホームズ」をご存知ですか?2010年にベネディクト・カンバーバッチ主演の「sherlock(シャーロック)」が放送されてから「シャーロックホームズ」と聞けば、そちらを思い浮かべる方もいるかもしれません。しかし、今 | 技師の親指. THE ENGINEER’S THUMB : 技師の親指: OF ALL the problems which have been submitted to my friend, Mr. Sherlock Holmes, for solution during the years of our intimacy, there were only two which I was the means of introducing to his notice – that of Mr. Hatherley’s thumb, and that of Colonel Warburton’s madness. シャーロックホームズシリーズ短編集に収録されなかった作品集。 「技師の親指」は、はじめて読んだときスリリングすぎてとてもわくわくしたのを覚えている。親指には悪いけど、好きな話だ。 もう一つ、「ノーウッドの建築士」も好き。 「シャーロック・ホームズの冒険(コナン・ドイル)」の短編「青い柘榴石」「まだらの紐」「技師の親指」の名言・台詞をまとめていきます。 スポンサーリンク →アマゾン初売り1月2日9:00~5日23:59へ ブログを報告する, 緑柱石の宝冠(The Adventure of the Beryl Coronet) ※「ベリ…, まだらの紐(The Adventure of the Speckled Band) 単行本『シ…, 『技師の親指』-「シャーロック・ホームズの冒険」を読んでみた。【全体のあらすじと考察】, 「シャーロック・ホームズ-悪魔の娘-」の解説・感想【事件の正解と私の出した結論について】, ホムワト・ワトホムなBLを感じられる映像・小説・ゲーム作品総まとめ【シャーロック・ホームズ】, 『緑柱石の宝冠』-「シャーロック・ホームズ」を読んでみた。【全体のあらすじと考察】, 『まだらの紐』-「シャーロック・ホームズの冒険」を読んでみた。【全体のあらすじと考察】, 月9ドラマ「シャーロック」第1話は好調な滑り出し。原作「シャーロック・ホームズ」との関連は?【視聴感想】. シャーロック・ホームズの名前は、 誰でも一度は耳にしたことがある のではないでしょうか。 コナン・ドイル作の推理小説に 登場する名探偵です。 このシリーズは推理小説というジャンルに 多大な影響を与え 10:結婚し、開業医に戻ったワトソンの元に親指を切断された技師が治療に訪れた。これが事故ではなく殺人未遂だと聞き、ワトソンはホームズの元に彼を連れて行く。奇怪な大佐の正体と … 「技師の親指」(ぎしのおやゆび、The Adventure of the Engineer's Thumb)は、イギリスの小説家、アーサー・コナン・ドイルによる短編小説。 シャーロック・ホームズシリーズ の一つで、56ある短編小説のうち9番目に発表された作品である。 10:結婚し、開業医に戻ったワトソンの元に親指を切断された技師が治療に訪れた。これが事故ではなく殺人未遂だと聞き、ワトソンはホームズの元に彼を連れて行く。奇怪な大佐の正体と … 第1624回は、「シャーロック・ホームズ、その13 技師の親指」(推理・古典)です。ホームズの長編中、3篇は二部構成であり、ホームズが解決する過程と、動機となった過去の事件が描かれるという内容です。 シャーロック・ホームズのシリーズを原文で読んでみたい人のためのコーナー、今回は『ギリシャ語の通訳者』をご紹介します。 シャーロック・ホームズが今回携わるのは、誘拐されてしまったギリシャ語の通訳者の物語 ... ラブクラフト作品を紹介するコーナー、今回は『冷気(Cool Air)』をご紹介します。ラブクラフト作品らしく恐怖というものを別の視点から捉えようとした傑作である本作ですが、特筆するべきは原文表現の面白 ... シャーロック・ホームズのオススメ短編を紹介するコーナー、今回は少しマイナーな短編をご紹介します。その名もシルバー・ブレイズ事件(白銀号事件)。ホームズの推理が冴え渡る、推理小説として読める名作です。 ... シャーロック・ホームズの傑作を紹介するコラム第6回は、『赤毛連盟』にも続いて有名な短編、『踊る人形』をご紹介します。 子どもの落書きのように見えるものが実はある危険を伝えていたというこのエピソードは、 ... ラブクラフトと言えばクトゥルフ神話、クトゥルフ神話と言えばまずは『クトゥルフの呼び声』と言っても過言ではありません。ラブクラフトが著した記念碑的作品とも言われている本作は、しかしラブクラフトの独特の文 ... 英語を勉強していて、英語の本を原文で読んでみたいということは誰にでもあるでしょう。しかしそういうとき、例えばいきなりハリーポッターのような長編小説を読むと心が折れてしまいそう、というように感じることも ... オススメのラブクラフト短編を紹介するコーナー、第3回は『宇宙からの色(あるいは異次元の色彩など)』をご紹介します。クトゥルフの呼び声ほどではないにせよ、実は映画化されたこともあるこの作品。クトゥルフ神 ... ラブクラフトのオススメ短編を紹介するコーナー、今回は『遺体安置所にて』をご紹介します。ラブクラフトの小説と言えば、おぞましい真実や(文字通り)人智を越えた化け物が登場するのがお約束。しかし、そうではな ... シャーロック・ホームズの短編を紹介する本コーナーも、ついに6冊目の紹介となりました。今日は、個人的にとても好きな短編、『The Man with the Twisted Lip』を紹介します。拙訳では ... ラブクラフトの著作を紹介するシリーズ、今回は今までに比べてやや長めの短編である『インスマウスの影』(『インスマスを覆う影』とも)を紹介します。ラブクラフト作品の中でも重要な、ある漁村が登場する代表作。 ... 現役医学生・諏訪部麻里子の『かゆい所に手が届く!ディクテーション勢は必見すべし!』, 【シャーロック・ホームズ】第4回 異国語の通訳者が伝えたかったこと『The Greek Interpreter』, 【シャーロック・ホームズ】第8回 不完全な物語を銀の炎(Silver Blaze)で焼く前に, 【シャーロック・ホームズ】第6回 ホームズが暗号を解くという珍しいエピソード『踊る人形』(The Adventure of the Dancing Men), 【ラブクラフト】第2回 『クトゥルフの呼び声(The Call of Cthulhu)』に見る『ラブクラフトの誘い』, 【ラブクラフト】第1回 H.P.ラブクラフトの英語小説を原文で読む ~イントロダクション~, 【ラブクラフト】第3回 宇宙からの色は何色か?『The Colour Out of Space』, 【シャーロック・ホームズ】第7回 思わず唇が歪む秀逸な物語 『The Man with the Twisted Lip』, 【ラブクラフト】第7回 インスマウスと現実を覆う影(The Shadow Over Innsmouth), 【レビュー】『速読速聴・英単語 Business 1200』と『GLOBAL 900』の比較, 【レビュー】英文で覚える 英熟語ターゲットR:長い英文で大学受験レベルの熟語を大量に習得, 語学用リスニングプレーヤーの比較!語学学習機『SL-ES1』VS語学専用プレーヤー『まねっこ倶楽部』, 【レビュー】実戦編 英作文のトレーニング:国公立および難関私大の入試を突破する得点力を獲得できる, 現役医学生・諏訪部麻里子の『話題別英単語 リンガメタリカの取り扱い説明書と勉強法』, 【塾講師の裏話】第10回 語学の才能って何だろう?英語は赤ちゃんから始めないと無理?, 【塾講師の裏話】第9回 あなたの講師選びは間違っている?生徒にとって本当に良い講師の条件とは, 【Twitterを使った英語学習法】第3回 Opinion記事が秀逸な米・政治専門紙『The Hill』, 【レビュー】『速読速聴・英単語 Core 1900』と『速読英単語』シリーズの比較. …… It was a chestnut. 現役医学生・諏訪部麻里子の『かゆい所に手が届く!ディクテーション勢は必見すべし!』, この『技師の親指』の中で、依頼人の男は「恐ろしい目に遭ったが、どうして自分が生きて戻って来られたのかわからない」とも語ります。自分は確かに死ぬような目に遭って、自分を殺そうと追っ手も迫っていたところ、その道中で気を失ってしまったにも関わらず、気付くと生還していたというのです。その際の状況もシャーロック・ホームズに語られることになりますが、やはり、依頼人自身が『何が起こったのか』を理解していないため、非現実的な説明になってしまうのです。, 英語力に自信が無いまま読んでしまうと、この『非現実的な説明』を「まさかそんなわけがない、自分の英語力が無いために何かを読み落としているのだ」と考えてしまうこともあるかもしれません。しかし実際には、そのシーンは『何故かそうなった』という程度の理解さえあれば充分であるシーン。これもまた、『理解できないこと』が正しいシーンであると言うことができるでしょう。, シャーロック・ホームズの中には登場しませんが、世の中には叙述トリックというものも存在します。登場人物にとっては明らかであるのに、その物語が文章で語られているために、読者にだけは奇妙な勘違いが発生したままになるというようなものです。例えば、一人称が『俺』のキャラクターが実際には女性であるといったようなものが考えられます。これは小説の登場人物にとっては何も違和感が無いことですが、そのキャラクターが男性であると誤認しながら読み進めていく読者は、何処かで違和感を覚えることになるわけです。, このように、語り手側に作為がある場合や、シャーロック・ホームズの依頼人のように語り手自身が理解していないものを認識した状況の通りにただ説明するような場合には、非現実的な説明が成されることが珍しくありません。そしてこういった描写に当たったとき、それを『これは理解できなくても大丈夫だ』とか、叙述トリックなら『何かおかしいぞ』と思えるかどうかは、やはり基本となる英語力に関わっているのです。, つまり、英語力の向上とは、理解できるものを増やすことであると同時に、『理解できないこと』をそうであると理解し、それが正しいと考えられるようになることでもあると言えるでしょう。分からないことを憶測で補ってなあなあに理解するのではなく、与えられた情報から分かることを整理し、それでも理解できない部分は不要と考えるか情報不足と考える。それがひとつ上の英語読解に繋がるのかもしれません。, 実務翻訳者、プロマジシャン。英検1級、国連英検A級、TOEIC965を保有。大学時代は、ネイティブスピーカーの教授の指導のもと、言語学を専攻していた。医学、自然科学等を専門とする多芸多才な翻訳者。 私は、シャーロックホームズにあこがれていて、普段でもいろいろ推理をすることが好きです。 たとえば、電車の中で、体操服を着た中学生くらいの集団がいたとしたら、この子たちは、どんなスポーツクラブに所属しているのだろうか?あまり日焼けしていないから室内競技なら手にサポーターをしていたら、バレーボール部かな?それにしてもバレーボールを持っていないな、皆小さなカバンを持っているので、卓球部かな?などいろいろ想像しています。 また、どこの学校出身でどこの学校と試合をす … 河出書房新社 シャーロック・ホームズ全集(河出書房新社). 19世紀末から20世紀初期に活躍した、天才的な観察眼と推理力を持つ探偵。 ロンドンのベーカー街221Bにあるハドソン夫人所有のアパートで、相棒のジョン・H・ワトソン医師と共同生活をしていた。 フルネームはウィリアム・シャーロック・(スコット・)ホームズ (William Sherlock (Scott) Holmes) と言われており、マイクロフト・ホームズというイギリス政府の機関に勤める兄がいる。独身。 無愛想だが、性格は理知的で紳士的。ときに皮肉っぽいが正義のためには全力を尽くす行動派である。推理に … 詳しいプロフィール / 記事一覧, 【ラブクラフト】第9回:未知なるカダスを現実に求めて(The Dream-Quest of Unknown Kadath), 【シャーロック・ホームズ】第9回 親指を立てられない話 (The Adventure of the Engineer's Thumb), 【ラブクラフト】第8回 遺体安置所にユーモアは埋葬されるか(In the Vault). →「四人の署名」へ(同ページ) →「ホームズの冒険」へ(同ページ) →「回想のホームズ」へ(同ページ) →「バスカヴィル家の犬」へ(同ページ) →「ホームズの復活」へ(同ページ) →「恐怖の谷」へ(同ページ) →「ホームズ最後の挨拶」へ(同ページ) →「ホームズの事件簿」へ(同ページ) 「だがいまこうして知ったからには、これからはせいぜいそれを忘れるように努めなきゃ」 「それがぼくにとってなんの役に立つんです?」 「われわれは太陽のまわりをまわっている、そうきみは言う。ですがね、たとえわ … 年内に8000部が売れていたが、ドイルは翌1893年1月に新聞各紙へ自腹を切って『シャーロック・ホームズの冒険』の広告を出している。 初版は間もなく完売し、1893年と1894年に5000部ずつ増刷され … シャーロック・ホームズの短編を紹介するシリーズ、今回は有名どころから『技師の親指(The Adventure of the Engineer's Thumb)』を紹介します。シャーロック・ホームズと言えば理路整然とした推理と謎解き、そして僅かな状況証拠から真相を暴いていくのが作品の醍醐味ともされていますが、それだけではなく、冒険活劇のような作品も決して少なくないのです。, 技師の親指は、まさにそんなアドベンチャーとしての物語。ワクワクドキドキしながら、どんな結末と真相に繋がっているかを見ていくと良いでしょう。その中で、『本当の英語力』について考える機会を得られるかもしれません。, ある朝、ワトソンの元を訪れた急患。それ自体は決して珍しいことではないにせよ、そういった急患はとても重体であることが多いため、ワトソンは慌てて診察に向かいます。とても恐ろしいことがあったという患者の話を聞いてから赤く染まった手元のハンカチを除けてみると、そこには在るべきはずのもの 親指がありませんでした。, 如何にしてその男は親指を失うことになったのか? 男が経験した恐ろしい一夜の出来事とは? そして男はその出来事から如何にして生還することができたのか? スリルとサスペンスに満ちた冒険が、今、ワトソンの手によってシャーロック・ホームズへと持ち込まれようとしているのです。, 付属CDの潜在能力を最大限に引き出す語学専用プレーヤー 初版本のイラストを復刻掲載。 ストランド誌に発表された順番に並べ替えられており、「ボール箱」もしっかりと第二短編集に収められている … 英語講師・Kanaの『手持ちの語学CDを、最大限に利用できる便利なツールです』, 物語としては、特に大きな伏線や複雑な物語の構造になっているわけでもありません。ホームズの推理というのもすんなり終わってしまうもので、やはりその解決編に至るまでの道中を楽しむタイプの物語であると言うことができるでしょう。, それはつまり、物語としては非常に読みやすい部類に入るということです。難しいレトリックなども無く、理解が追いつかないことによって物語から置いてけぼりをくらうということも無いはずです。物語の速度も、性急でもなければ緩慢でもありません。『今何が起こっているのか』が分かりやすいので、すっきりと読み進めることができるはずです。, ただ一方、この怪我をした男というのが『水力技師』であり、その能力(と、ちょっとした事情)を買われて依頼を受けるところから事件の回想が始まります。そのため、例えば酸性白土といったような専門的な用語が出てきてしまうのです。, 技術書や専門書を読んでいて、その分野の専門用語が出てきたとき、その意味が分からないなら、調べなければいけないでしょう。その知識を前提として文章が書かれている可能性が高く、それをないがしろにして先に読み進めても理解が深まらない懸念があるからです。, しかし小説などにおいて専門用語が出てきたらどうでしょうか。小説の読者は、大抵の場合は専門家ではありません。そのため、小説の中のどこかで、その専門用語についての説明があるものなのです。この説明がある場合、それは物語に高尚さを与えるための衒気であることもありますが、特に推理ものやミステリーだと、物語の構造に大きく関わっている要素であることもあります。, 一方、小説で専門用語が出てきているにも関わらず、その用語の説明が一切されないということもあります。こういった場合、それが物語の構造に大きく関わっている要素ということはおよそ無いでしょう。理解されないままに物語の構造に取り入れたとしても、読者が納得できるものではないからです。, つまるところ、小説において何か専門用語が出てきたなら、その周辺で説明が入ることが期待されますので、そこを読めばOKです。逆にその説明が入らない場合、『何だか専門的なことを言っているな、そういうシーンか』という程度の認識でおおよそOKなのです。言い換えれば、そのシーンでキャラクターが何を言っているのか理解できなくても、それが正常であるというシーンも往々にして存在するということです。, このように、英語を読んでいる中でも、必ずしも全てを理解する必要があるとは限らないということもあります。ただ、『あぁ、理解できないけどこれはそれで問題無いだろう』と考えるためには、ある程度の英語力が必要でもあるため、自己判断が難しいのが悩ましいところです。, 語学専用プレーヤーを使ってディクテーションを効率化 技師の親指(The Adventure of the Engineer’s Thumb), 技師の話に関心を持ったワトスンは彼をホームズの所に連れていって経緯を話すように頼んだが、それは聞くも異様な話だった。, ついこの間彼はドイツ人の軍人から極秘の点検の仕事を依頼され、破格の値段に目が眩んで思わず承諾してしまった。, そして約束の日、指定された駅で降りると、技師はそこで待ち受けていた馬車に目隠しされたまましばらく乗って屋敷まで連行される。, そのあと技師は現場に連れられて点検を行うが、やがてその機構が依頼の話と異なる用途のためのものであることに気づいてしまう。, 技師は異国の女の助けで辛うじて逃げ出したものの、逃げる途中に親指を切り落とされてしまい、屋敷の庭の中で気を失ってしまった。, あたりは朝の光が差し込みかけていて、そう遠くない所に昨晩降りたあの駅が見えていた。そして列車でロンドンまで帰ってきた彼は、治療のためにワトスンの医院を訪ねたのだ。, 実はこの異国の人間たちは贋金作りで長年警察の手を逃れ続けている犯罪グループだったのだ。, しかし着いてみると、屋敷は技師が逃げる時に落としたランプによって火災が発生していた。, 庭に残った痕跡から技師を駅の近くまで運んでやったのは異国の女と彼女の協力者だったことが分かったが、とはいえその異国の無法人たちの姿はもう何処にもなく、ホームズの頭脳をもってさえ見つけることは叶わなかったのだった。, 死が目前に迫っている状態で、ヒステリックになるよりむしろ一周回って冷静に死に方を考えている様子は生々しさを感じさせます。, そして病院に着いてようやく安心できると、それまでの感情が爆発して精神的な発作を起こしてしまうというのもありがちそうです。, 安直にヒステリーばかり起こさせるより、こうして一見平静な思考をしているところを描いています。, それがむしろ場面の不気味さや恐ろしさを際立たせているのは、さすが巨匠ドイルの筆致です。, この話の冒頭に「これが起きたのは私がまだ結婚したばかりの頃で……」というワトスンの描写がありますが、この事件は1889年に起きたことだとされています。, そして前々作の『オレンジの種五つ』は1887年のことです。その時点でもワトスンは結婚していました。, メアリと結婚した『四つの署名』は1888年の説が有力ではありますが、『オレンジの種五つ』を考えるとここで「結婚したばかりのころ」と言うには少し言い過ぎなのではないのでしょうか。, もしワトスンが1887年にすでに結婚していたなら、その二年後の1889年に「まだ結婚したばかりなんだよね、僕たち!」なんて言うのはちょっぴりおかしな話です。, あるいはもし1888年に結婚したという説が合っているとするならば、その一年前の1887年にワトスンがもう結婚していたというのも妙だし……。, そうしてファンの間で「ワトスンは数年の間で再婚を繰り返しちゃってた説」が浮上するのだった……。, でも結婚した年数が長いのだったら、結婚して一、二年ぐらいのころはまだ結婚したばかりだと後からなら言えるかも知れませんからね!, (後の『空き家の冒険』という作品によると結局メアリとの結婚は十年も続かなかったらしいのだがそれはおいといて), “I say it is south, for the country is more deserted there.”“And I say east,” said my patient.“I am for west,” remarked the plain-clothes man. 【シャーロック・ホームズ】第9回 親指を立てられない話 (The Adventure of the Engineer's Thumb) 2020年11月15日 シャーロック・ホームズの短編を紹介するシリーズ、今回は有名どころから『技師の親指(The Adventure of the Engineer's Thumb)』を紹介します。 シャーロックホームズと私は長い間親交を温めてきたが、その間、彼が解決を依頼された事件の中で、私自身が仲介役となって持ち込んだのはわずかに二件だけだった。 トップ > シャーロック・ホームズ > 『黄色い顔』ー「シャーロック・ホームズの思い出」を読んでみた。 【全体のあらすじと考察】 この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。 シャーロック・ホームズ 技師の親指のページ。むかし話≫ 曖昧な記憶と昔話の謎・・・お爺さんとお婆さん、森と海、映画と音楽、平面と立体、絵画と彫刻、空気と水と少しの食物、そして愛と平和と。昔話とその精度。芸術は人の心の中で生まれる。 "正典"には1902年9月3日に始まった事件と記されている。 ド・メルヴィル将軍の娘ヴァイオレット・ド・メルヴィルが、ヨーロッパ大陸で女性に対する数々の悪事を働いたグルーナー男爵にだまされて婚約してしまう。この婚約を破談にするように、「非常に高名な、非常に身分の高い」ある人物から依頼がある。 グルーナー男爵の過去の悪事を自ら記したノートがあると、情報屋シンウェル・ジョンソンからシャーロック・ホームズは聞き、それを奪い取るために画策するが、ある日2人組の暴漢に襲われて … みなさんシャーロック・ホームズという探偵をご存知でしょうか?かなり昔の作品なので読んだことがない!という方に最初の短編集である「シャーロック・ホームズの冒険」の中からおすすめのタイトルをあらすじと共に紹介していきたいと思います! トップ > シャーロック・ホームズ > 『技師の親指』-「シャーロック・ホームズの冒険」を読んでみた。 【全体のあらすじと考察】 この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。 アーサー・コナン・ドイル『技師の親指 シャーロック・ホームズの冒險 (Kindle)』の感想・レビュー一覧です。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。読書メーターに投稿された約1件 の感想・レビューで本の評判を確認、読書記録を管理することもできます。 シャーロック・ホームズの冒険「技師の親指 (The Adventure of the Engineer’s Thumb)」作品紹介. 技師の親指 Page.